要點get
一二三木頭人,不要“扭”!
跟我讀
扭【深圳集運香港】
詞釋義
扭,指的是蠕動,搖動,動彈。也指勞動。
造個句
1.哎呀,夏天到了,扭一下都非(很)熱。
2.你娃娃天天吃了就睡,點兒都不扭(勞動)一下,開學要胖到你同學都認不到你了哈!
川話連連看
四川話裏,表示動作的詞還有:
“展”(zǎn),移動,挪動。比如:“往後面展一下,這邊站不下了哈。”
“掌”(zǎng),扶,握。比如:“成都地鐵天天都在廣播,要掌到扶手,不要倚靠扶梯,不要玩手機。”
“囂”,推,掀。比如:“娃兒囂開我,説啥子都不讓我幫忙,説自己的事要自己做。”
“跐”(zī),擦。比如:“幫我把廚房頭的盆盆跐乾淨,然後拿過來一下。”
另外,四川的媽媽們面對懶得“扭”的娃娃,也會用“癩疙寶變的——戳一下,跳一下”來形容。它比喻做事不主動,需要人不斷督促。
“實力”運用
感覺運動出汗後非常舒服?即使在夏天也想多“扭”一下?但天氣炎熱,如何選擇運動強度,才能避免中暑,你知道嗎?
相關新聞:夏季如何選擇運動強度 避免中暑?